Llegué a casa alreass="key">dedor de las doce.
大约十二点我才到家。
Llegué a casa alreass="key">dedor de las doce.
大约十二点我才到家。
Una mariposa vuela alreass="key">dedor de las flores.
一只蝴蝶在花儿周围飞来飞去。
Había alrededor de veinte personas en la reunión.
大约有二十人参加会议。
Pusieron las sillas formando un círculo alreass="key">dedor de la estufa.
围着炉子摆一圏椅子。
En los alres="key">dedores de la ciudad se han construido recientemente muchas, fábricas.
在城市周围新建
许多工厂。
Vive en los alrededores de Barcelona.
他住在巴塞罗那附近。
Se sentaron alrededor de la mesa.
他们围着桌子坐下来。
Alrededor de 180.000 colonos residen en la Jerusalén oriental ocupada.
大约有18万移民生活在被耶路撒冷。
Alrededor de 46.974 desplazados internos y repatriados recibieron asistencia alimentaria complementaria.
大约有46 974名境内离失所者和回返者接受
食品援助。
Se estima que aún quedan alrededor de 200.000 refugiados.
仍然滞留难民人数估计约为200,000。
Se ha reunido información estadística sobre alrededor de 400 comunidades indígenas.
目前已收集涉及约400个土著社区
统计信息。
Se estima que se desarmó a alreass="key">dedor de 46.500 excombatientes.
据估计已有约46 500名前战斗人员被解除武装。
Alreass="key">dedor de 6 millones de dólares prometidos siguen pendientes de pago.
大约6百万美元认捐款尚未到位。
Tengo alrededor de 100 copias de la propuesta por escrito.
我有关于此提案大约100份书面稿。
Se calcula que alrededor de 3.000 familias fueron desplazadas durante este período.
据估计,在此期间约有3 000个家庭离失所。
En ese período, esperamos que alreass="key">dedor de 60.000 de ellos regresen.
在这一时期内,我们预计大约60万人返回。
Sin embargo, hay todavía alrededor de 30.000 cabezas nucleares en el mundo.
然而,世界上还存在30 000枚核弹头。
El Uruguay ha emprendido estudios magnéticos alreass="key">dedor de la estación de Artigas.
乌拉圭在阿蒂加斯站周围进行磁力调查。
Alrededor de 40 científicos jóvenes están tomando parte en la evaluación GEO-4.
约有40名青年科学家参与GEO-4评估。
También recibirá alreass="key">dedor de 30 millones de dólares en concepto de indemnización.
它还将获得约3 000万加元偿金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。